Archives

FSAI Recall Batch Of Ella’s Kitchen Chicken & Veg With Sweetcorn Mash.

Food Safety Authority of Ireland recall a batch of Ella’s Kitchen Chicken and Veg with Sweetcorn Mash, due to the presence of furans and methylfurans.

Alert Summary dated today, Friday, April 19th 2024.

Category 1: For Action.
Alert Notification: 2024.14
Product Identification: Ella’s Kitchen Chicken and Veg with Sweetcorn Mash; pack size: 130g.
Batch Code: 3250 03:53 B5 LC; best before: 10/2024.
Country Of Origin: France.
Message: The above batch of batch of Ella’s Kitchen Chicken and Veg with Sweetcorn Mash is being recalled due to the presence of furans and methylfurans.

Recall notices will be displayed at point-of-sale.

Nature Of Danger: Furan and methylfurans are process contaminants that can form when food is heated.
While consuming the contaminated product doesn’t present an immediate health risk, long-term, continuous intake may pose a potential risk to health. Therefore, exposure to these substances needs to be minimised.

Action Required: Manufacturers, wholesalers, distributors, caterers and retailers are requested to remove the implicated batch from sale and display recall notices at point-of-sale.

Consumers: Parents and guardians are advised not to use the implicated batch.

Facebooktwitterlinkedinmail

Death Of Denis Kelly, Thurles, Co. Tipperary.

It was with great sadness that we learned of the death today, Friday 19th April 2024, of Mr Denis (Big Dinny) Kelly, Crannagh, Templetuohy, Thurles, Co. Tipperary

Pre-deceased by his wife Eileen; Mr Kelly sadly passed away peacefully at his place of residence.

His passing is most deeply regretted, sadly missed and lovingly remembered by his sorrowing family; his loving daughter Anne Marie, sons, Murty, John Paul, Declan, Denis and Aidan, sister Mary, son-in-law Niall, daughters-in-law Pamela, Catherine, Ann, Julie and Aoife, grandchildren, Emma, Leah, Cian, Darragh, Donnacha, Aine, Tadhg, Páidí, Nell, Seamie and Eanna, brothers-in-law, sisters-in-law, niece Jackie, nephew Derek, extended relatives neighbours and friends.

Requiescat in Pace.

Funeral Arrangements.

The earthly remains of Mr Kelly will be received into the Church of the Sacred Heart, Church Lane, Templetuohy, Thurles, on Sunday Morning, April 21st, to repose for Requiem Mass at 11:00am, followed immediately afterwards by interment in the adjoining graveyard.

For those persons who are unable to attend the funeral service for Mr Kelly, same can be viewed streamed live online, HERE.

The extended Kelly family wish to express their appreciation for your understanding at this difficult time,

Note Please: Family flowers only. Donations in lieu, if desired, to Hospice Home Care.


Ar dheis Dé go raibh a anam dílis.

Facebooktwitterlinkedinmail

Death Of Bridie Ryan, Thurles, Co. Tipperary.

It was with great sadness that we learned of the death yesterday, Thursday 18th April 2024, of Mrs Bridie Ryan (née Kennedy) Knockawn, Upperchurch, Thurles, Co. Tipperary.

Pre-deceased by her husband Donie and her brother Martin Kennedy; Mrs Ryan passed away at her place of residence, while in the tender loving care of her family.

Her passing is most deeply regretted, sadly missed and lovingly remembered by her sorrowing family; daughters Catheriona (Kennedy), Doreen and Joanne (Shanahan), her adored and adoring grandchildren, Darragh, Aibhlín, Paul, Saorla, Lara, Evie and John, sons-in-law Thomas Kennedy and Kevin Shanahan, extended relatives, kind neighbours and good friends.

Requiescat in Pace.

Funeral Arrangements.

The earthly remains of Mrs Ryan will repose at O’Dwyer’s funeral home, Cappanaleigh, Upperchurch, Thurles, Co. Tipperary, (E41 FN34) on Saturday evening, April 20th from 6:00pm with removal at 8:00pm to the Sacred Heart Church, Cappanleigh, Upperchurch, Thurles.
Requiem Mass will be celebrated on Sunday morning, April 21st, at 11:00am, followed by interment, immediately afterwards, in nearby Upperchurch cemetery, Cappanaleigh, Upperchurch, Thurles, Co. Tipperary.

For those persons who are unable to attend the funeral service for Mrs Ryan, same can be viewed streamed live online, HERE.

The extended Ryan family wish to express their appreciation for your understanding at this difficult time, and have made arrangements for those persons wishing to send messages of condolence, to use the link shown HERE.


Suaimhneas síoraí dá h-anam dílis i dteannta na Naomh agus na n-aingeal.

Facebooktwitterlinkedinmail

I Dreamed a Dream.

I Dreamed a Dream.

Lyrics: French record producer, actor, singer, songwriter, and musical theatre composer Claude-Michel Schönberg.
Vocals: The song “I Dreamed a Dream” is a lament, taken from the 1980 musical Les Misérables, sung here by British tenor Karl Loxley.

I Dreamed a Dream.

I dreamed a dream in time gone by,
When hope was high and life worth living.
I dreamed that love would never die,
I prayed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid,
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid,
No song unsung, no wine untasted,
But the tigers come at night,
With their voices soft as thunder,
As they tear your hopes apart,
And they turn your dreams to shame,
And still I dream she’d come to me,
That we would live the years together,
But there are dreams that cannot be,
And there are storms we cannot weather.
I had a dream my life would be,
So different from this hell I’m living,
So different now from what it seemed,
Now life has killed the dream, I dreamed.
END

Facebooktwitterlinkedinmail

Sing A Song Of Sixpence.

“Sing a song of sixpence”


Sing a song of sixpence, a pocket full of rye.
Four and twenty blackbirds baked in a pie.
When the pie was opened, the birds began to sing,
Wasn’t that a dainty dish to set before the king?
The king was in his counting house, counting out his money.
The queen was in the parlour, eating bread and honey.
The maid was in the garden, hanging out the clothes,
When down came a blackbird and pecked off her nose.
There was such a commotion, that little Jenny wren,
Flew down into the garden, and put it back again
.
END

The common Blackbird, formerly also known as an ‘Ouzel’, is a species of the Thrush family.
The plumage of the adult male is all black, except for a yellow beak.
The adult female and all juveniles birds, on the other hand, have mainly a dark brown plumage, with speckles on the upper breast, which slightly resemble our Irish Song Thrush.

Pictured today, two baby Blackbirds waiting for parents to return with grub.
Under the Irish Wildlife Act, it is against the law to cut, burn or otherwise destroy vegetation including hedges between March 1st and August 31st. The purpose of this ban is to prevent the disturbance and destruction of nesting sites of many of our wild bird species.

Pic: G. Willoughby.

One would have assumed that Carrion Crows, Ravens, Rooks and Jackdaws would have been referred to first as ‘blackbirds’, but of course historically the word ‘bird’ was correctly used to differentiate larger species from the smaller bird variety; hence the larger Crows, Jackdaws etc. are categorised as ‘wild fowl’.

The blackbird species breeds in Irish woods and gardens; building a neat, round cup-shaped nest, same bound together with dried muck.
Its daily diet includes a wide range of insects, earthworms, berries, and fruits. It is a regular visitor to our bird tables, attracted by porridge oats, fruit and cooked potato leftovers. The birds are territorial, especially during the breeding season.

The English nursery rhyme above, entitled ‘Sing a Song of Sixpence’ is possibly as old as the 1500s; which we all learned as primary school kids, was supposedly a coded message used by the legendary pirate Captain Blackbeard to recruit pirates. Sixpence and a hip-flask of rye whisky was the weekly pirate’s wage. Thus the ‘blackbirds’ were Blackbeard’s pirates and the ‘pie’ his sailing vessel.

Yet another theory, which is more acceptable, suggests that the King ‘in his counting house’ and the ‘Queen in the parlour’, actually refers to Catherine of Aragon, the first wife of Henry VIII, while the maid ‘in the garden, hanging out the clothes’, refers to Ann Boleyn, second wife of Henry VIII.
Henry VIII, our readers will remember, divorced and executed Ann Boleyn, whom he had beheaded on May 19th, 1536, at the Tower of London.
So the reference to the blackbird snipping off the maids nose could possibly represent his decision to separate from the then existing Church of Rome.

Facebooktwitterlinkedinmail